不啻 不止 不只

 

陳友良

 

一、釋義

《現代漢語詞典》(2005年第五版)對這三個詞是這樣解釋的:

不啻<書>(動)①不止;不只:工程所需,不啻萬金。②如同:相去不啻天壤。

不止(動)①繼續不停:大笑不止/血流不止。②表示超出某個數目或範圍:他恐怕不止六十歲了。/類似情況不止一次發生。

不只(連)不但;不僅:不只生產發展了,生活也改善了。/河水不只可供灌溉,而且可用來發電。

二、辨析

從詞義角度看,“不啻”和“不止”有的義項意思相近,在一定語境中可以通用,如“工程所需,不啻萬金”中的“不啻萬金”,也可說“不止萬金”。而“不只”是“不但”的意思上句中的“不啻萬金”不好說成“不只萬金”。

從詞性角度看,“不啻”和“不止”是動詞,“不只”是連詞。詞性不同,語法上和意義上的區別是明顯的。如上面所引,“不啻”的第一義項,將“不啻”解釋成“不止”是可行的,至少它們詞性相同。可是,該義項又將“不啻”解釋為“不只”,就令人費解了,因為動詞怎麼能解釋成連詞呢?筆者查閱了1978年第一版《現代漢語詞典》,“不啻”的第一義項,除未標明詞性外,與第五版完全相同。就是說時隔27年後,修訂的版本沿襲了初版時的解釋。

從應用角度看,“不啻”是一個書面語氣極濃的詞,口語中幾乎沒有它的位置;“不止”多用于口語。它們使用的界限還是較分明的,比如,“他恐怕不止六十歲了”就不說成“他恐怕不啻六十歲了”,因為前一句是口語。連詞“不只”是“不但”的意思,與“而且、并且”配合起來連接兩個有遞進關係的小句,并且用在前一小句,所以像“工程所需,不啻萬金”,就不能說成“工程所需,不只萬金”了。

三、小結

“不啻”是動詞,有時可作“不止”用,但不能作“不只”用;還可用作“如同”。“不止”也是動詞,可作“繼續不停”或“表示超出某個數目或範圍”用。“不只”是連詞,只作“不但、不僅”用,用在遞進複句的前一分句。

 

選自《語文月刊》2007年第3期